Anime Time: Episodes 69 and 70

Lights, Camera, Quack-tion – Go West, Young Meowth

We’re doing these two episodes together because the plot of the second follows directly on from the first, but to be honest Lights, Camera, Quack-tion is really not all that interesting an episode, and beyond giving a brief (hah!) synopsis of the story, as I usually do, I don’t have a whole lot to say about it.  Most of this entry is instead going to deal with Go West, Young Meowth.  That one is incredibly interesting because it’s the one that gives us Meowth’s backstory, and Meowth – the Pokémon who goes out of his way to act like a human – is in a position to say all kinds of neat things about what it means to be a Pokémon or a human.  So, not much time and a lot to say; pretty much par for the course around here.  Let’s get to it!

“Prepare for trouble!  No stun double!  To protect the movies from devastation!  To restore spectacle and imagination!  To make great epics of hate and love!  To direct the best films you've ever heard of!  Cleavon Schpielbunk!  Winner of the Golden Growlithe for best director at the Flea Collar Film Festival!  Lights!  Camera!  Hit your mark when I call action or prepare to fight; THAT'S RIGHT!”
“Prepare for trouble! No stun double! To protect the movies from devastation! To restore spectacle and imagination! To make great epics of hate and love! To direct the best films you’ve ever heard of! Cleavon Schpielbunk! Winner of the Golden Growlithe for best director at the Flea Collar Film Festival! Lights! Camera! Hit your mark when I call action or prepare to fight; THAT’S RIGHT!”

In Lights, Camera, Quack-tion, the kids are out looking for a good spot to settle down and train for a while when they blunder into the midst of a film crew, led by the legendary director Cleavon Schpielbunk.  Schpielbunk is known for artsy films that receive critical acclaim but suffer at the box office, like Brock’s favourite movie of all time, I Saw What You Ate Last Tuesday.  His next production is going to be called Pokémon in Love, and will only star Pokémon.  He’s looking for a Pokémon to co-star opposite his Wigglytuff, a foul-tempered, thin-skinned prima donna.  Several Pokémon audition: Pikachu, Psyduck, Vulpix, Jessie and James’ Arbok and Weezing, Meowth, a Raichu belonging to a trainer the kids met earlier, and a random Doduo, Hitmonlee and Tauros.  The first round of auditions, dance, eliminates the Pokémon we don’t care about.  The second requires a duet with Wigglytuff.  Meowth flat out refuses, telling Wigglytuff “I work alone,” and Arbok and Weezing’s cringe-inducing performances earn vicious Doubleslaps.  All the other Pokémon slink off, unwilling to risk Wigglytuff’s wrath… except Psyduck.  Schpielbunk shrugs and awards Psyduck the part, to a mixture of pride and bemusement from Misty, then explains the plot of his film.  Pokémon in Love is a tale of star-crossed lovers that essentially rips off a fairly significant portion of Romeo and Juliet; Misty comments that it doesn’t sound very original, but Ash and Brock are moved to tears (in fairness to Schpielbunk, Romeo and Juliet itself was basically ripping off the tale of Pyramus and Thisbe from Ovid’s Metamorphoses).  The climactic scene calls for Wigglytuff and Psyduck to try to end a battle between their feuding families, only for Psyduck to be killed in the crossfire.  While the crew films this scene, Team Rocket shows up and deploys one of their patented godawful machines to capture all the Pokémon – except Psyduck.  Misty shouts at Psyduck until his headache-based superpowers kick in, and he is able to free all the Pokémon and hurl Team Rocket off into the sunset.  Schpielbunk calls cut, and decides he somehow has basically enough for an awesome movie.

Continue reading “Anime Time: Episodes 69 and 70”

Anonymous asks:

Would you say that in the Pokemon world, rather than Pokemon being named after human words, Pokemon names are onomatopoeia derived from Pokemon-speak, and the human words that sound similar come from those Pokemon names?

Yeeeeeeessss?

By which I mean that it makes sense and it seems more likely than not that something like this is going on, but at the same time I’m concerned I’ve never thought through the implications of that possibility in sufficient detail.  If you see what I mean.  Because it’s a nice way of making sense of what we actually see – that is, a world where all the animals neatly and politely know how to say their own names, but nothing else.  And on a certain level it makes a lot of intuitive sense.  When you have a very basic writing system, you write the word for ‘horse’ by drawing a picture of a horse, and maybe later on the “horse” symbol becomes the symbol for “h” once you start wanting to write things that can’t easily be represented pictographically.  When you’re just grappling with the rudiments of language, well, what do you call the animal that makes the sound “pi-ka-chu”?  A “pi-ka-chu-animal,” obviously.  And maybe then from there you start to take words for other things from those names for your animals, like, what do you call this pointy stick that you made for hunting?  Well, you name it after the pointy bird that hunts things, obviously.  Consider also the fact that the Latin alphabet, in the Pokémon world, is explicitly supposed to have been borrowed from the Unown, and it makes perfect sense that elements of spoken language might have been taken over in the same way.

Continue reading “Anonymous asks:”